Lady Romantic
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ЖЕНСКОГО РОМАНА
 ОТ А ДО Я



Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ

Главная » Авторы » Зарубежные авторы » Б

Бэлоу, Мэри (Balogh, Mary) - Любовная соната (Precious jewel, 1993)
Аннотация: Никогда не предполагала мисс Присцилла Уэнтуорт, девушка из богатой, достойной семьи, что в один момент лишится всего - родителей, поместья, положения в свете...
Что ее ждет? Жалкая участь содержанки?
Мисс Уэнтуорт готова смириться со своей судьбой.
Но готова ли она отказаться от любви к благородному и великодушному сэру Джеральду Стейплтону? Нет! Даже если любовь спалит дотла ее сердце…
Оригинальная аннотация: Luck is a Lady
Once Miss Priscilla Wentworth had been a well-bred young lady. That was before family tragedy left her without shelter from poverty and want. Now Priscilla supposed she should count herself lucky that a gentleman like Sir Gerald Stapleton wanted her to be his most favored favorite-someone who was worthy of being his mistress. But Priscilla was not foolish enough to think that lucky in lust meant lucky in love-just as Sir Gerald did not dream that Priscilla could be anything more to him than a plaything of passion.
But though both Priscilla and Sir Gerald knew the ways of the world all too well, they knew all too little about the ways of the heart…
Издательство: АСТ, Очарование, 2008
Серия: подсерия «Темный ангел» #2
Место действия: Англия, начало 19 в.
Герои: сэр Джеральд Стейплтон и Присцилла Уэнтуорт
Перевод: пер с англ. Т. Л. Черезовой
Ключевые слова: Регентство Вмешательство друзей ”+” Куртизанки Героиня сопротивляется Дурная слава Короткая разлука Любовная связь Случайная беременность Мысли двух героев

Категория: Б | Добавил: Olesja (18.06.2008)
Просмотров: 995 | Комментарии: 4
Всего комментариев: 4
4  
Вера
Несколько заметок после прочтения smile
Мысль Бэлоу сделать проститутку героиней ЛР у меня уже не вызывала отторжения.
Ради интереса (после бурной дискуссии на форуме на эту тему) просмотрела в Интернете статистику по проституции в Англии 19-го века и волосы дыбом встали, насколько широко распространенным было это явление. Так что удивляться стоит как раз тому, что романов на эту тему столь немного.
Восхитилась писательским мастерством Бэлоу, создавшей образ такого главного героя ЛР. С трудом представляю подобный типаж в ЛР какого-либо другого автора. А тут… Хороший, добрый человек, но довольно ограниченный, недалекий и тугодум. А как замечательно этот образ вписан в сюжет!
По нескольким моментам в конце романа я как-то разошлась с автором smile
Мне показалось, что сюжетный ход, когда Присцилла рассказала всей деревне о своем неблаговидном прошлом, психологически не совсем достоверен.
В самом деле: она ждала ребенка. А у любой нормальной матери ребенок на первом месте и именно о его интересах она прежде всего думает. Присцилла – умная женщина, она не могла не понимать, что ничего хорошего незаконнорожденный ребенок проститутки в этой жизни не может ждать. Так что этот её приступ правдивости для меня не совсем понятен.
И я сильно удивилась тому обстоятельству, что в Англии 19-го века нашлась такая деревня, которая в единодушном порыве поняла и приняла в распростертые объятия героиню с таким прошлым. По-моему, это как-то притянуто за уши.
Но все равно, это очень приятный, и, повторюсь, легкочитаемый роман.

3  
Darina
Произведение неоднозначное, в основном из-за скользкой темы.
Во- первых на счёт темы. Бэлоу относится к тем авторам, которые не избегают рискованных тем. Наоборот, она часто их использует. И у неё они звучат. Звучат красиво, чисто, несмотря ни на что.
Мне кажется не стоит упрекать автора (именно этого) в том что она не оправдала ваши ожидания, если тема так принципиальна, то Бэлоу всегда надо брать с осторожностью.
Во-вторых, на счёт обстоятельств, толкнувших героиню на скользкий путь. Можно до бесконечности обсуждать, были ли у неё другие возможности, но не стоит забывать, что это литературное произведение и если автор нам говорит, что другого выхода не было и мне кажется просто стоит ему поверить и принять это как данность. Ведь, если бы были другие возможности, то и история была бы другая.
Не буду вдаваться в тему проституции, только скажу, что врят ли девушку без связей и рекомендаций взяли бы в приличное место даже посудомойкой. А «неприличном» месте её ждала бы таже участь, только в гораздо менее комфортных условиях.
В третьих. Хочется просто написать о самом произведении.
Вообще на мой взгляд у Бэлоу за внешне размеренным повествованием, как правило без особых злодеев кипят нешуточные страсти. Но они кипят внутри, а на поверхность выходит лишь немногое.
Так и в этом романе. Если отбросить первый шок, естественно возникающий при описании обстоятельств, при которых встретились герои, повествование течёт мирно и размеренно - люди встретились, стали общаться, постепенно притираются друг к другу. Но внутри каждого бушует настоящий вулкан чувств и сомнений. Иногда он вырывается наружу и происходят вспышки.
Мне этим и нравятся романы Бэлоу - очень реальные характеры и отношения, при нереальных обстоятельствах.
Согласна с Ксю, что герой тут ну совсем не любовник, несмотря на обстоятельства, даже как-то непривычно читать. А что касается его пассивности, просмотрите «Идеальный брак», там он немного другой, я б сказала, что ГГ этих романов как бы меняются ролями. В своём собственном романе Майлз куда пассивней. Он там вообще под каблуком у маменьки и сестёр. Просто в данном случае герой думает одно – и в этом проявляется его пассивность, а поступает по другому, более решительно. Обычно в пару такому герою, даётся активная героиня. Бэлоу и тут отступила от схемы. Присс совсем не активна, она покладистая и мягкая. И всё же им удаётся в конце найти своё счастье.

2  
Corvina
М-да... "Другого выхода у Присциллы не было"
Как изменились нравы... Не так давно это называлось "Участь, горше смерти", а теперь выясняется, что героиня "слишком горда", чтобы честно зарабатывать ???
Но это все лирика. А теперь о грустном. Мне всегда казалось, что Мэри Бэлоу относится к авторам, достаточно хорошо знающим эпоху (в данном случае Регенство). Тогда ей должно быть известно, что такое публичный дом в те романтические времена. Женщины выдерживали там недолго: антибиотиков для лечения венерических заболеваний еще не открыли, а болезни процветали, средства предохранения были м-м-м не слишком комфортными и не слишком эффективными, и не было возможности обязать клиента пользоваться ими, да и клиенты были вовсе не "сплошь из графьев": могли и побить, и покалечить... А для "отработанного материала" один путь - на улицу. Собственно и содержательницы публичных домов альтруизмом не страдали. Да кстати, именно в описываемые времена на въезде в Лондон дежурили "маман" - подыскивали в свои заведения наивных и невинных девиц из провинции - в частности потому, что это давало гарантию: девушка не заразна - такие пользовались особым спросом у высокопоставленных/образованных клиентов >:(
Достаточно реалистично написала обо этом написала Джейн Фрейзер в ЛР, переведенном у нас как "Достоинство"
Хотя для российских читательниц гораздо больше материала для размышлении дает "Яма" Куприна
Там много невеселых подробностей, а помимо этого рассказано еще и том, как разрушается психика обитательниц публичного дома просто от подобного образа жизни...
Так что я скорее поверю в то что герцоги сплошь и рядом женятся на гувернантках, чем в счастливую судьбу девушки, сначала добровольно ставшей проституткой, а потом так же легко (и без последствий для себя) вернувшейся в общество. ЛР конечно фантастический жанр, но не настолько же smile

urfine
Мне герой понравился, но все таки осталось ощущение, что он слабый. Вот взять хотябы Перри или маркиза Керью, ведь не скажешь, что они слабые... а здесь.
И милый, и хороший, и добрый такой, славный малый, но во многом, ему всегда будет необходим некий внешний посыл для действий- всегда обстоятельства, люди. Внутренний "мотор" у него держится на импульсе, на эмоциях, хотя внешне он может казаться достаточно сдержанным и рациональным человеком. А может он даже не столько слабый, сколько мнительный? И клубок этих комплексов и нерастраченная нежность плюс природная мягкость сделали, на мой взгляд, его немного инфантильным. Но это тот мужчина, котрому нужна семья. Без нее он стал бы чудаковатым, грустным бобылем.

Софи
Мне роман очень понравился. Пожалуй, для меня один из лучших романов у Бэлоу. Герой и правда написан лучше чем героиня. Мне показалось не то чтобы он лучше, или интереснее, просто у него главенствующая роль. Для меня роман скорее о НЕМ, чем о НЕЙ. Хотя она мне понравилась, просто от неё мало что зависело. Открывался больше его внутренний мир; его способность приспособить свой внутренний мир, всё то кем он стал (из-за ряда обстоятельств его жизни) к новым обстоятельствам (его любви к проститутке).
Мне он очень понравился. Джеральд по-настоящему хорошо прописанный герой, и в это я не побоюсь приравнять его к Вулфрику.
Героиня меня тоже понравилась. Она хорошая, правильная, ничем меня не раздражала, вела себя вменяемо, и поступала так, как считала нужным в тот или иной момент. Ее желание оградить герое от всего плохо, от неприятностей, холода, от уязвленного самолюбия поистине говорит о большом душевном тепле; и то что она его умнее это очевидно (просто ум (умение думать), не всегда приносит пользу(как говорят), и видимо это и подвело её в момент выбора профессии).
После женитьбы им ещё многое предстоит узнать друг о друге, они сблизятся ещё больше, ещё больше полюбят. Её внутренний мир ещё почти полностью закрыт для него, он очень хорошо знает её направленную на него, но то кто она есть, если вычесть мир с ним, и месяцы в публ.доме, он мало знает. Так же и ей предстоит многое узнать о нём. И мне кажется, она будет узнавать его с лучшей стороны, потому что он стал лучше рядом с ней, просто оттого, что стал счастливее.
В общем, я очень счастлива, что прочитала эту книгу.


1  
suisen
Давно нас не баловали новыми книгами моего любимого автора, поэтому прочитала "Любовную сонату" взахлеб. Роман вполне в духе писательницы, трогательный, нежный. Но лучше бы главная героиня не была проституткой. Нет, сама по себе мысль о такой героине ЛР не вызывает у меня отторжения. Все зависит от того, как рассказана история. И кем. Так вот, что касается героинь Бэлоу, то занятие проституцией им не подходит, это абсолютно не их стиль. И честно говоря, Бэлоу так и не удалось меня убедить, что девушка из благородной семьи, с высокими моральными принципами и далеко не пустоголовая дурочка, могла выбрать себе такую судьбу, что у нее не было других способов выжить. Да ещё в том, что она может относиться к этому, как к работе, которую нужно должным образом выполнять.
Наверное, Бэлоу просто было интересно попробовать свои силы и написать историю любви благородного джентльмена к падшей женщине. Ну, она имеет право на эксперименты. А мы имеет право быть не слишком довольны их результатами. wink
У книги отвратительная обложка. Жаль. Раньше издатели были более милостивы к Бэлоу. Похоже она у них уже вышла из числа тех немногих авторов, которым подбирают приличные обложки… Но ещё не попала в число тех, чьи книги передаются в лапы отвратительных переводчиков. Перевод хорош. За это спасибо АСТу и, конечно же, переводчику Т.Л. Черезовой!

Шереметьева
Мне понравилось. Читала и чувствовала как размеренно течет повествование. То ли настроение у меня было такое, то ли и действительно нет никаких острых углов. Главный герой понравился, очень симпотичный типаж, героиня тоже ничего. В общем, все идет тихо и ровно.
Не могу сказать, что "Соната" станет любимой книгой Бэлоу, но и сдавать я ее не собираюсь.

Milaya
Книгу эту я прочитала, и она оставила у меня довольно приятные впечатления, хотя можно сказать, что ярой поклонницей Белоу я не являюсь. Думаю, что она может быть интересна всем, или хотя бы большинству, кто её купит. От себя, рекомендую читать.

Ксю
Мда, пожалуй, нечасто в романах встретишь героя-нелюбовника. Не всего из себя мачистого мачо, перед которым особы женского пола "падают, падают, падают и сами собой в штабеля укладываются", а мужчину с кучей комплексов. Бэлоу в этом плане непревзойденный мастер. Кое-какой выбор у Присциллы был, но, как сказала ее гувернантка, она же хозяйка борделя, где Присси работала, она слишком буквально поняла выражение "честно зарабатывать". Вообще сомнительно, конечно, что ее потом спокойно станут принимать в светском обществе. Все-таки мы кое-что знаем о порядках того времени. Но если отбросить прочь всякие внешние факторы, история получилась очень нежной и душещипательной.



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Пятница
23.06.2017
20:16
Книги
А [182]
Б [68]
В [0]
Г [12]
Д [22]
Е [0]
Ж [0]
З [0]
И [0]
К [9]
Л [3]
М [8]
Н [26]
О [1]
П [1]
Р [5]
С [4]
Т [0]
У [1]
Ф [0]
Х [13]
Ц [0]
Ч [2]
Ш [0]
Щ [0]
Э [2]
Ю [0]
Я [0]
Форма входа
Приветствую Вас Гость!
Логин:
Пароль:
Друзья сайта
Реклама

Lady Romantic © 2008-2017